close
特別愛它的歌詞
也是日劇:オー マイ ガール <Oh My girl>的主題曲
還不錯看喔 是大帥哥速水演的 ^O^
時の足音 <時光的腳步聲>
歌手:コブクロ
作詞/作曲:小渕健太郎・黒田俊介
別れの 季節に揺れる 儚き一輪花
同じ温もりの風を 誰もが 探して 歩いてる
出逢いは 空に流れる おぼろ雲の下で
重なり合う 時計の針のように ゆっくりと
(ゆっくりと) ゆっくりと 回り始める
短い針が君なら 長い針が僕で
同じ時間を刻みながら 何度もすれ違いまた出会い
歩く歩幅は違っても 描く未来が同じなら
大丈夫また 同じ場所から 始められるから
「頑張ったけど だめだったね。」
「負けちゃったけどかっこ良かったね。」
色んな 種をもらった 言葉が 心に 水をやる
短い春に咲く夢 長い冬を越えて
心の奥に集めた種は どんな 光で 育つのだろう?
歩道の影に咲く花 誰の為にあるのだろう?
誰の為でも ないよと輝く 君照らされてる
想いが言葉に変わるよ 言葉が光を呼んでる
光がほら影を作る 影で人は強くなれる
強さが優しさに変わる 優しさが出会いを呼んでる
出会いが 道を造る この道にまた 想いを刻む
短い針が止まれば 長い針も止まる
同じ痛みを分け合える事 いつしか 喜びに変わるから
誰もが一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり巻き戻せない時を
ためらわず 生きて行ける そんな出会いを 探している
★一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり
出逢えて 良かった★
<中譯>
在離別的季節中 隨風搖動著 一朵脆弱的花
我們都在前進的路上 尋覓著與自己有著相同溫度風
我們相遇在 有著厚厚雲的天空下
彷彿重合相疊的時鐘指針般 緩慢地 緩慢地 開始轉動
如果你是分針 那我就是時針
一起刻畫著相同的時間 不斷的錯過彼此 又再相遇
即使前進的步伐不一致 只要我們所描繪的是共同的未來
沒關係。 因為 我們一定會在同一個地方重新開始
[努力過了 還是不行呢。]
[雖然輸了 可是很帥氣。]
得到許多心的種子 那些話語彷彿為我心中的種子澆了水
在短暫的春天所綻放的夢 越過嚴寒的冬天
內心深處所收到的種子 會在怎樣的陽光下成長?
人行道深處綻放的花 又是為了誰而綻放的?
它的耀眼並不是為了誰而綻放 而是因為有你的照耀
信念化為言語 言語呼喚著光芒
有光才有陰影 而陰影會使人堅強茁壯
堅強化為溫柔 溫柔呼喚著我們的相遇
相遇形成了道路 在這條道路上 再度刻劃下我們的信念
分針若是停止 時針也會跟著停止
我們分擔著相同的難過痛苦 有一天 那些痛苦都將化為喜悅
在無法重回過去的時間裡 每一個人 每一瞬間 每一秒 每一次
每個人 毫不遲疑的活著 尋找著這樣的邂逅
★那個人 那一個 那一瞬間 那一秒 那唯一一次
能與你相遇 真好★
全站熱搜
留言列表