close
ここにいるよ V.S そばにいるね
feat.青山テルマ / SoulJa
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

描寫遠距離戀愛的一對情侶
ここにいるよ 是男孩想對女孩說的話
そばにいるね 則是女生的心聲


自己超愛超愛這首歌..目前為止還沒有聽膩
可以說是..2007年最經典的一首!我的最愛


要特別注意歌詞ㄋㄟ ^_________________^

そばにいるね

あなたの事 私は今でも思い続けているよ
一直到現在 我還是牽掛著你
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Babyいつでも
無論經過多少時間 I'm by your side Baby 直到永遠
Soどんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
so 雖然在我心中 不管彼此分別多遠 心一直與你同在 但還是會感到寂寞
So Baby please ただhurry back home

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我一直在這裡 哪裡也不去就在這裡等你
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 正因為如此 請你不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
不論相隔多遠 我的心都不會改變
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
想表達的話 你應該瞭解吧? 我會一直等著你

んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
跟這些事比起來 現在的你還好嗎? 有沒有好好吃飯?
ちくしょう、やっぱ言えねえや
可惡 還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
下次再將我寫的信寄給你

過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた 君が恋しいの
過去就在我身邊深愛的你 雖然過去的時間已無法重來
だけどあなたとの距離が遠くなる程に
但是 和你的距離已經越來越遠
忙しく見せていた 私逃げてたの
我逃避著 好像很忙碌的你
だけど目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよあなたの事
但在閉上雙眼的時候 準備要睡的時候 卻逃不了關於你的一切
思い出しては一人泣いてたの
每當想起時 總是一個人哭泣

あなたの事 私は今でも思い続けているよ
一直到現在 我還是牽掛著你
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Babyいつでも
無論經過多少時間 I'm by your side Baby 直到永遠
Soどんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
so 雖然在我心中 不管彼此分別多遠 心一直與你同在 但還是會感到寂寞
So Baby please ただhurry back home

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我一直在這裡 哪裡也不去就在這裡等你
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 正因為如此 請你不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
不論相隔多遠 我的心都不會改變
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
想表達的話 你應該瞭解吧? 我會一直等著你

不器用な俺 遠くにいる君
沒有用的我 在遠方的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
沒有說出想表達的話 你就這樣離開了
いまじゃ残された君はアルバムの中
現在只剩下你留下的CD

アルバムの中 納めた思い出の
CD中 說出了我的思念
日々より何気ないひと時が今じゃ恋しいの (君のぬくもり)
思念著 當時再一起卻每天不在乎的樣子
今はあなたからの電話待ち続けていた
現在一直在等著你的電話
携帯握りしめながら 眠りに就いた (抱きしめてやりたい)
緊握著手機入睡
どこもいかないよ ここにいるけれど
哪裡都不去 就在這裡等你
見つめ合いたいあなたのその瞳 ねえ分かるでしょ 私待ってるよ
想凝視著你的雙眼 你應該瞭解吧? 我會一直等你

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我就在這裡 哪裡都不去就在這裡等你
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you 正因為如此 請不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
不論相隔多遠 心永遠不會變
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ
想表達的話應該瞭解吧? 一直等著你

どこもいかないよ ここにいるけれど
哪裡都不去 一直在這裡
探し続けるあなたの顔 笑顔
找尋著你的臉
今でもさわれそうだって思いながら手を伸ばせば君はいない
現在也是 想觸摸你 伸出手但你卻不在

あなたの事 私は今でも思い続けているよ
一直到現在 我還是牽掛著你
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Babyいつでも
無論經過多少時間 I'm by your side Baby 直到永遠
Soどんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
so 即使在我心中 不管彼此分隔多遠 心一直與你同在 但還是會感到寂寞
So Baby please ただhurry back home

あなたの事 私は今でも思い続けているよ
一直到現在 我還是牽掛著你
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Babyいつでも
無論經過多少時間 I'm by your side Baby 直到永遠
Soどんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
so 即使在我心中 不管彼此分隔多遠 心仍一直與你同在 但還是會感到寂寞
So Baby please ただhurry back home

---------------------------------------

ここにいるよ feat.青山テルマ


Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡 那裡都不去就在這裡等你
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 正因為如此 請妳不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
無論多遠 這份心都不會變 想説的話你應該了解吧?
あなたのこと待ってるよ
我等妳

不器用な俺 遠くにいる君
笨拙的我 在遠方的妳
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
想傳達的心情還未能說出口 妳就這様走了
いまじゃ残された君はアルバムの中
現在只留下相片中的妳
電波でしか会えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
只能透過電波(手機)見面 但卻無法看見妳微笑的日子
君のぬくもり 髪の香り こののどの渇きはそのまま満たされずに
妳的溫暖 頭髮的香味 這個渴望一直都沒被滿足
過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
漫漫長日 不自覺的只顧尋找妳的模様
君とよく歩いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
常常和你一起散步的街道 現在只有我的腳步聲響
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
比起這些事情 你好嗎? 有好好的吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
X的 還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
那麼下次在送 我寫的Letter

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡 那裡都不去就在這裡等你
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 正因為如此 請不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
無論多遠 這份心都不會變 想説的話你應該了解吧?
あなたのこと待ってるよ
我等你

鎌倉の砂浜で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
鎌倉的沙灘上看到你的身影 想對妳説的話被海浪吞食
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで...言葉出てこねぇや
不禁感到很可悲 明明是男人為什麼…就是說不出來
覚えてますか?君と行ったカラオケの中
還記得嗎? 和妳一起去過的卡拉OK
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま ほんとは君に伝えたかった
畫面上浮現 我點的歌的歌詞 其実就是想傳達給你的話
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
第一次跟你2個人約會的那一天
まるで偶然に会ったかのようにはしゃぎ 微笑む君が忘れられないって
就像是偶然遇見似的 嘻鬧微笑的你 讓我無法忘懷
話かなりそれちまったがわかるよな? 俺が言いたい言葉
雖然話題偏了 但你懂我想説的話吧?
S**t残り書く場所がねぇや
S**t沒有留下寫的地方
ごめん 次は絶対に送るから
對不起 下次絕對會送

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡 那裡都不去就在這裡等待
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 正因為如此 請不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
無論多遠 這份心都不會變 想説的話你應該了解吧?
あなたのこと待ってるよ
我等你

俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
如果我變的更有錢的話 如果做著更正經工作的話
もしもすべて犠牲にできたのなら 俺は絶対に君を...
如果全部都能犧牲的話 我絕對…
だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
不過請不要誤會 不是想讓你感到寂寞
忙しい中あんま話せねぇがbaby believeこれはall for our future
忙碌的日子裡不太能有説話的機會 baby believe這是all for our future
But 正直 今すぐ君と会いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
But 老實説 現在馬上想見你 現在馬上想擁抱你
昔 君が俺の隣で座ってた席には もう誰もいないって...
曾坐在我身旁的你 那個位置現在已經没有人了
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
那些事就算了 我想表達的不是這個
いまさらだが ずっと言いたかった言葉を込め 送るUnsent letter
事到如今 一直想説的話一起寄送 Unsent letter

Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl 我在這裡 那裡都不去就在這裡等你
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 正因為如此 請不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 言いたい事わかるでしょ?
無論多遠 這份心都不會變 想説的話你應該了解吧?
あなたのこと待ってるよ
我等你

Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby girl 我在這裡 那裡都不去就在這裡等待
You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 正因為如此 請不要擔心
どんなに遠くにいても変わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
無論多遠 這份心都不會變 直到現在才率直的說出來
I don't never wanna let you go

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者   的頭像

    lillian(rei)

    發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()